The answer to my loneliness
La lettera scritta da MAURIZIO CORA, che ha perso moglie e figlie nel terremoto dell’Aquila
Caro direttore,
ora che Natale lascia più spazio al silenzio, il Disagio chiede in giro il nome del negozio dove si vende il coraggio per continuare a vivere.
Il Disagio non sa neppure da dove viene, né quanti anni ha: esiste e basta. Dinanzi a lui la domanda è se valga ancora la pena di continuare a lottare per esistere.
Quando non avevo ancora i capelli bianchi, talvolta il Disagio bussava forte anche alla mia porta, ma subito veniva allontanato boundless love of my wife, the first of my daughters blue eyes, the candles on their birthday, from the Beatles, the spring breeze. But now that I was not spared the pain and the weather has followed me up here, the Solitude as a strict teacher in my desert home I asked about the meaning of existence and I frantically search for answers. But today that once again it is Christmas and a plane out the happy sounds of Grieg's melancholy as the evening quickly steals the light from the garden, the mysterious glow of the comet answers for me. (Mauritius Cora)
Saturday, December 25, 2010
Friday, December 24, 2010
Thursday, December 23, 2010
How To Create A Dirt Bike Cake
Aeolian Tourism: It 'hard landing and the Mayor calls for courage to supporting the local mega port. Even at Aeolian
Lipari-was held last night at the hotel Triton the traditional year-end meeting of the Aeolian Federalberghi the presence of a most of the members. During the meeting the chairman Christian Del Bono has shown the great work on several fronts, especially to the birth of the tourist district smaller islands that lately has seen the abandonment of Ustica and the need to make more "team "to continue to address the major crisis that see, inter alia, different realities in danger even in the archipelago. The crisis of Taormina, in this sense is significant. The mayor of Santa Marina Salina, Massimo Lo Schiavo, who returned from the United States and returned to the island overnight, pointed out that the Aeolian islands in the world, yet they are not at all known and stressed the importance of working towards a tourism enhancing environmental quality and land management. Lo Schiavo has always defined the incomprehensible choice of some operators to adhere to Confindustria Aeolian archipelago where there is already an association. In a nutshell, is not the time for the splits. Mayor Mariano Bruno has complained about the lack of a clear and strong stance in favor the so-called mega-port, a unique opportunity for an island increasingly out of competition.
In the three video images of the evening, the intervention of Mayor Mariano Bruno and Christian Del Bono presidnete of Federalberghi
In the three video images of the evening, the intervention of Mayor Mariano Bruno and Christian Del Bono presidnete of Federalberghi
Tuesday, December 21, 2010
Thank You Wording Wedding Programs
against the Gelmini reform
Lipari-Islander Students IIS accounts Vainicher protested against the notorious "Reform Gelmini" snodatosi with a procession through the streets of the island, except, curiously, the main street up to the city where they met with Mayor Mariano Bruno. So much discussed in the classrooms as MPs in the universities and schools, will be approved in the Senate tomorrow. As in the approval of the text of the bill in the House Gelmini, are expected for this event in Rome moments of high tension between the police and student marches that once again invade the capital.
university and school students have already gathered to protest in the square in Rome December 22, 2010 against the cuts imposed by the bill Gelmini, which are coming inexorably to our already shaky Italian education system. (AGI)
Monday, December 20, 2010
Boiled Juice Greatly Increased The Respiration Of
Playing kicks thanks to referees from milk. Lipari-play Sacred Heart is a bulletin of war. We must sit quiet and good?
Lipari-When two guys, Franceschino Mazzeo and Joseph Tripi, fractures, both the tibia during a game and kicks as well as having lost the rest of the season but above all the work, think seriously about hanging up his boots because the sport is no longer here is that you need to enter the "tackle" against indifference. Lipari-play Sacred Heart yesterday, Sunday was just the latest shameful episode of a movie that those in charge of amateur football in Sicily continues to broadcast unhindered, without look after the safety on and off. In the first category, as in the second and third, you see referees to "milk" which, inexperienced, and tremble at the first threat that ultimately affect the normal running of a race. But we also see areas in infrastructure inadequate, many of whom are to be closed and deprived of the necessary control of the police. After yet another "war-game" interview with the chairman of Ludica Lipari, Peppe Cirino
Gall Bladder Cancer More Condition_symptoms]gall
That volcano island that takes into concern. Stromboli erupts with energy 5 times the average. The article by Gianluca Giuffrè and telephone interview with Pasquale Giuffrè
Official South
Gianluca Giuffrè
Stromboli
Yesterday morning, around 11, the Stromboli is back to be felt two violent explosions from the summit craters. The roar shook the windows of homes on the island, including the village of Ginostra. A thick cloud of ash and sand is lifted into the sky to a height of nearly a mile and then fell on the villages.
The roar has been, moreover, even a full launch of incandescent lapilli which fortunately ended up near the crater and along the side of the Sciara del Fuoco. The eruptive activity of the volcano has increased substantially since the beginning of December so as to produce, In recent days, the lava flow was visible at night from the island of Panarea, Salina and Lipari.
For the islanders the explosion, which occurred yesterday, although very strong part of the new phase of eruptive activity of Stromboli (opened after 2002) and shows how certain events, despite the efforts of the experts, there may still be provided. The night the red lava reflecting on the white snow-covered peak of "Iddu" (so called Stromboli by its inhabitants) produced a spectacle of incomparable beauty attracting many visitors.
The event, experienced by the inhabitants of the island of Lipari, was registered by the National Institute of Geophysics and Volcanology Catania noted that three 'movements in rapid sucessione that culminated in the explosion, which had an energy 5 times the daily average.
"From the crater - Mario Zaia said the guide - is a great escape and smoke swept by gusts of wind has also spilled across the lava." The situational
Stromboli for experts INGV has already returned to normal.
Meanwhile, an earthquake of magnitude 2.4 was felt at 15:07 of the population in the province of Catania and detected by the instruments of the INGV. The location next to the epicenter are the towns of Zafferana, S. Venerina and Milo. Checks carried out dalla Sala situazione Italia del dipartimento della Protezione civile non risultano danni a persone o cose.
Sunday, December 19, 2010
Kates Playground Pierced>kates
Christmas 2010, the wishes of his father Sardella the Aeolian Islands, Italy and the world in the year-end dinner
Mons. Gaetano Sardella dopo l'incidente di Ognissanti si avvia verso la guarigione. Ancora con la gamba destra ingessata per Natale non sarà tra la sua gente ma a "L'Eoliano" lascia , per tutti, questo video messaggio
Saturday, December 18, 2010
Jeep Liberty Front Licence Plate Holder
Center Aeolian studies with partners, friends and supporters
COMUNICATO STAMPA
Si è tenuta presso l’Hotel Tritone di Lipari la consueta cena organizzata dal Centro Studi Eoliano per lo scambio di auguri natalizi con Soci, Amici e Simpatizzanti. During the evening was shown a video clip accompanied by photos, music and videos RAI, summarizing the activities of the Centre for Studies in the 2010. A follow were projected, in preview, some of the original photos from the set of the movie "Edda Ciano and the Communist shot in Lipari, to be released next spring. Guests were given a report with the report of the activities carried out at the end of this year and evening, as always, the participants were honored with a present. The affection shown is a source of joy and spurs, even sacrifices, to give our best efforts to promote and sponsor the Aeolian culture. The Research Center would like to thank their supporters and associates, as it is with the help of everyone that will provide important and tangible results. The last publication of the Centre, presented in Rome, the book "cineole" Nino Genovese, is reported under the heading of the site www.chetempochefa.rai.it (site of the famous program hosted by Fabio Fazio) between Books recommended by the editors of the month. Be aware that what is the commitment of this association is recognized, important, serious, steady, provides a our promise for tomorrow. We take this opportunity to wish all of serene holiday . "Real generosity toward the future consists in giving all to the present" (A. Camus )
Friday, December 17, 2010
Child Sail Boat Template
Chemotherapy in Lipari, Messina met in the Conference table. Good progress
Lipari-Encouraging signs for the realization of the desire to Aeolian many who daily fight against cancer and that, exasperated, they should be treated at Lipari. I'm not even past fifteen days of the conference organized on the island need to be able to make at least the chemotherapy treatments that insulate the hospital to ASP 5, the guarantees provided alderman Joseph Finocchiaro, has already met the first technical table . In the presence as well as the general manager Salvatore Giuffrida, the head of the Institute of Oncology Dr. Taormina. Ferraù Francis, coordinator of the health of the ASP 5, Dr. Francesca Napoli and manager of the district Aeolian Dr Maria Rigoli "were attention-it said in a statement of the health-how to offer the people of Islands suitable for cancer treatment with minimal disruption. That in compliance with the safety standards of health care workers. The Asp-meets-the note continues the mission of responding to requests for public health. " The technical committee will again meet next week: there are still several aspects
to be assessed prior to submitting the matter to Palermo, starting from the exact monitoring of the individuals receiving treatment, according to estimates of more than one hundred units. Many of them have already entered the local branch of CittadinanzAttiva. What is certain is that the path is well underway, thanks to the thrust of the municipal administration, the Director-General Giuffrida and cooperation, as well as the sensitivity of dr. Francesco Ferraù the center of Taormina will be the benchmark for Milazzo this year and hopefully for Lipari.
to be assessed prior to submitting the matter to Palermo, starting from the exact monitoring of the individuals receiving treatment, according to estimates of more than one hundred units. Many of them have already entered the local branch of CittadinanzAttiva. What is certain is that the path is well underway, thanks to the thrust of the municipal administration, the Director-General Giuffrida and cooperation, as well as the sensitivity of dr. Francesco Ferraù the center of Taormina will be the benchmark for Milazzo this year and hopefully for Lipari.
Kids Dirt Bike Birthday Cakes
Blank islands. There is snow on Stromboli and Salina
Ansa-Sicilia in the grip of the storm with freezing temperatures in all provinces. Rain, wind, snow and frost are characterizing the week, which is defined by meteorologists is the coldest of 2010. The biggest problems are recorded on the front of traffic, especially on the roads inland.
The stretch between km 202 and km 220 of the SS 121 " Catanese " southbound was temporarily closed to traffic due to the presence of ice on the road.
Even a stretch of 186 Ss of Monreale (near Palermo) is closed due to snow, difficulties between the junction for Monreale (8.300 km) and the junction of Borgetto at km 24.200. The Anas reports che sul resto della tratta c'è obbligo di catene a bordo o pneumatici da neve. I percorsi alternativi sono comunque indicati sul posto.
Sempre nel Palermitano, scuole chiuse fino a lunedì nel Comune di San Mauro Castelverde : lo ha deciso il sindaco Mario Azzolini, con un'ordinanza, a causa delle abbondanti nevicate delle ultime ore. Pure in qualche comune delle alte Madonie le scuole sono rimaste chiuse.
Temperature rigide e nevicate a bassissima quota nel Messinese . Nevischio e grandine hanno colorato di bianco la spiaggia di Brolo. A San Fratello il transito è particolarmente difficile verso Cesarò ed è stata decisa la chiusura delle scuole. Provvedimento che potrebbe essere reiterato also a tomorrow if the weather does not improve.
enormous amounts of snow in Floresta, where the blanket has reached 50 centimeters in height and circulate only with chains on board. Tortorici and blocked traffic between its interior villages where the frost had made the roads impassable and agricultural land. Snow chains required is provided on the SS 117 that links Santo Stefano di Camastra and Leonforte.
whitewashed well Aeolian . Stromboli (photo Emilie Di Paola) and Monte Fossa delle Ferns, the island of Salina, the snow at an altitude of one thousand meters. The volcanic island of Stromboli, among other things, for several days is more explosive than ever and the first glance that offers is complemented by the launch of lapilli.
The strong wind from the east did not allow the hydrofoils to the islands of Stromboli, Ginostra Alicudi and Filicudi, which are isolated from yesterday. Craft Siremar, FSO Lines and NGI travel regularly, instead, to Salina from Lipari, Vulcano, Milazzo and back. Right in the Aeolian
scenes of panic aboard months a year "Natalie M." Ustica Lines because of the bump of a tidal wave, which broke two windows of the side windows. The ship had left from Messina to Lipari at 7 am direct with 38 passengers, when half the sea crossing to force 5 the impact of a tidal wave broke two panes of the windows laterali.
L'equipaggio al comando di Salvatore La Fauci si è subito mobilitato per mettere in sicurezza i viaggiatori che sono stati trasferiti nella parte superiore del natante. L'aliscafo, pur con qualche difficoltà, è stato dirottato nel più vicino porto di Milazzo. I passeggeri, che non hanno riportato contusioni, sono stati trasferiti con un pullman nella città dello Stretto.
Ansa-Sicilia in the grip of the storm with freezing temperatures in all provinces. Rain, wind, snow and frost are characterizing the week, which is defined by meteorologists is the coldest of 2010. The biggest problems are recorded on the front of traffic, especially on the roads inland.
The stretch between km 202 and km 220 of the SS 121 " Catanese " southbound was temporarily closed to traffic due to the presence of ice on the road.
Even a stretch of 186 Ss of Monreale (near Palermo) is closed due to snow, difficulties between the junction for Monreale (8.300 km) and the junction of Borgetto at km 24.200. The Anas reports che sul resto della tratta c'è obbligo di catene a bordo o pneumatici da neve. I percorsi alternativi sono comunque indicati sul posto.
Sempre nel Palermitano, scuole chiuse fino a lunedì nel Comune di San Mauro Castelverde : lo ha deciso il sindaco Mario Azzolini, con un'ordinanza, a causa delle abbondanti nevicate delle ultime ore. Pure in qualche comune delle alte Madonie le scuole sono rimaste chiuse.
Temperature rigide e nevicate a bassissima quota nel Messinese . Nevischio e grandine hanno colorato di bianco la spiaggia di Brolo. A San Fratello il transito è particolarmente difficile verso Cesarò ed è stata decisa la chiusura delle scuole. Provvedimento che potrebbe essere reiterato also a tomorrow if the weather does not improve.
enormous amounts of snow in Floresta, where the blanket has reached 50 centimeters in height and circulate only with chains on board. Tortorici and blocked traffic between its interior villages where the frost had made the roads impassable and agricultural land. Snow chains required is provided on the SS 117 that links Santo Stefano di Camastra and Leonforte.
whitewashed well Aeolian . Stromboli (photo Emilie Di Paola) and Monte Fossa delle Ferns, the island of Salina, the snow at an altitude of one thousand meters. The volcanic island of Stromboli, among other things, for several days is more explosive than ever and the first glance that offers is complemented by the launch of lapilli.
The strong wind from the east did not allow the hydrofoils to the islands of Stromboli, Ginostra Alicudi and Filicudi, which are isolated from yesterday. Craft Siremar, FSO Lines and NGI travel regularly, instead, to Salina from Lipari, Vulcano, Milazzo and back. Right in the Aeolian
scenes of panic aboard months a year "Natalie M." Ustica Lines because of the bump of a tidal wave, which broke two windows of the side windows. The ship had left from Messina to Lipari at 7 am direct with 38 passengers, when half the sea crossing to force 5 the impact of a tidal wave broke two panes of the windows laterali.
L'equipaggio al comando di Salvatore La Fauci si è subito mobilitato per mettere in sicurezza i viaggiatori che sono stati trasferiti nella parte superiore del natante. L'aliscafo, pur con qualche difficoltà, è stato dirottato nel più vicino porto di Milazzo. I passeggeri, che non hanno riportato contusioni, sono stati trasferiti con un pullman nella città dello Stretto.
South Park Streaming - Fishsticks
purifier, Monday comments from the public. The conference of the group leaders decided to hear all interested parties 20 days to 9.00 in the council
Riceviamo dal presidente del Consiglio comunale, Pino Longo e pubblichiamo:
Si informa che la Conferenza dei Capigruppo nella riunione odierna convocata per discutere sul seguente Ordine del Giorno "Project new air cleaner Lipari Island - organization meeting for citizen comments and associations" has decided to hear the citizens, on 12.20.2010 (Monday) at 9:00 in the assembly room in order to implement the various observations to be made in writing, to be assessed by the City Council, in accordance with the resolutions passed in the meeting held on 12/12/2010.
The President of the Municipal Council
Giuseppe Longo
Si informa che la Conferenza dei Capigruppo nella riunione odierna convocata per discutere sul seguente Ordine del Giorno "Project new air cleaner Lipari Island - organization meeting for citizen comments and associations" has decided to hear the citizens, on 12.20.2010 (Monday) at 9:00 in the assembly room in order to implement the various observations to be made in writing, to be assessed by the City Council, in accordance with the resolutions passed in the meeting held on 12/12/2010.
The President of the Municipal Council
Giuseppe Longo
Hernia More Condition_symptoms In Children
Lipari, 320 000 € for unused school books. Now the city is likely to return to the Ministry. Question from Frank Megna
Lipari-director Frank Megna question of "Il Faro" to the mayor, alderman of public instruction and the leadership of the first sector:
QUESTION: Contribution for free textbooks to students Art. 27 Law No. 448/98
From the 1999/2000 school year, pursuant to the Act No 448 of December 23, 1998, as amended, "the Community shall ensure the free, all or part of school textbooks in favor of students who fulfill the compulsory school attendance, as well as the provision of textbooks to be given also on loan to upper secondary school students in meeting requirements. "
These funds, however, in addition to those already earmarked for the same purposes, have been regularly provided by the Ministry of Education since the year to the town of Lipari 2000 and, as far as we know, at least until the end of 2009.
annual contribution paid by the MIUR for the purchase of textbooks, students identified as recipients of the Aeolian, of all levels (elementary, middle and high school) provided they fall within the compulsory schooling or attending the secondary school.
The budget allocated by the Ministry amounted to approximately € 35,000 per year and since the resources earmarked for the purchase of textbooks, not in any way be diverted for other purposes. Let
however astonished to learn that the last provision that the town of Lipari has made in favore degli studenti aventi diritto, risale addirittura all’anno 2002 e si riferisce all’anno scolastico 2000/2001.
A seguito di ulteriori approfondimenti il consigliere scrivente ha potuto verificare che le somme regolarmente incamerate dal Comune e disponibili nell’apposito stanziamento del Bilancio Residui al cap. 815, ammontano complessivamente ad € 320.000 ad oggi rimaste sorprendentemente inutilizzate.
Il mancato impiego di tali risorse, benché annualmente erogate dal Ministero al Comune, già di per sé grave tenuto conte delle finalità sociali dei fondi, appare ancor più incomprensibile in considerazione della grave crisi economica che sta investendo le famiglie della nostra comunità and chronic increase in the cost of textbooks.
For the reasons set out above, the undersigned, City Councilman Frank Megna
Ask the SS.LL. to know
What are the reasons for which the money to buy textbooks for students of primary, secondary and higher education, and regularly paid annually by the Ministry was not used by the city of Lipari and lie in a special appropriation of the remaining budget cap. 815;
if you can still use the resources that the Ministry has taken in the years following 2000 and, since the funds were provided with specific purposes and were distributed according to the annual delivery;
se è stato chiesto al Ministero erogante eventuale autorizzazione all’impiego delle risorse accumulate negli anni e non utilizzate pari ad € 320.000,00, in deroga al principio che impone la ripartizione delle somme per annualità di competenza;
se, a fronte di una ipotizzabile richiesta di rendicontazione ministeriale, il Comune non incorra seriamente nel rischio di dover restituire tutte le somme introitate e non impiegate;
quali atti, provvedimenti e/o iniziative sono stati posti in essere dalle SS.LL. e quali saranno attuati al fine di evitare un così grave sperpero di pubbliche risorse.
Con osservanza
Lipari lì 17/12/2010
Lipari-director Frank Megna question of "Il Faro" to the mayor, alderman of public instruction and the leadership of the first sector:
QUESTION: Contribution for free textbooks to students Art. 27 Law No. 448/98
From the 1999/2000 school year, pursuant to the Act No 448 of December 23, 1998, as amended, "the Community shall ensure the free, all or part of school textbooks in favor of students who fulfill the compulsory school attendance, as well as the provision of textbooks to be given also on loan to upper secondary school students in meeting requirements. "
These funds, however, in addition to those already earmarked for the same purposes, have been regularly provided by the Ministry of Education since the year to the town of Lipari 2000 and, as far as we know, at least until the end of 2009.
annual contribution paid by the MIUR for the purchase of textbooks, students identified as recipients of the Aeolian, of all levels (elementary, middle and high school) provided they fall within the compulsory schooling or attending the secondary school.
The budget allocated by the Ministry amounted to approximately € 35,000 per year and since the resources earmarked for the purchase of textbooks, not in any way be diverted for other purposes. Let
however astonished to learn that the last provision that the town of Lipari has made in favore degli studenti aventi diritto, risale addirittura all’anno 2002 e si riferisce all’anno scolastico 2000/2001.
A seguito di ulteriori approfondimenti il consigliere scrivente ha potuto verificare che le somme regolarmente incamerate dal Comune e disponibili nell’apposito stanziamento del Bilancio Residui al cap. 815, ammontano complessivamente ad € 320.000 ad oggi rimaste sorprendentemente inutilizzate.
Il mancato impiego di tali risorse, benché annualmente erogate dal Ministero al Comune, già di per sé grave tenuto conte delle finalità sociali dei fondi, appare ancor più incomprensibile in considerazione della grave crisi economica che sta investendo le famiglie della nostra comunità and chronic increase in the cost of textbooks.
For the reasons set out above, the undersigned, City Councilman Frank Megna
Ask the SS.LL. to know
What are the reasons for which the money to buy textbooks for students of primary, secondary and higher education, and regularly paid annually by the Ministry was not used by the city of Lipari and lie in a special appropriation of the remaining budget cap. 815;
if you can still use the resources that the Ministry has taken in the years following 2000 and, since the funds were provided with specific purposes and were distributed according to the annual delivery;
se è stato chiesto al Ministero erogante eventuale autorizzazione all’impiego delle risorse accumulate negli anni e non utilizzate pari ad € 320.000,00, in deroga al principio che impone la ripartizione delle somme per annualità di competenza;
se, a fronte di una ipotizzabile richiesta di rendicontazione ministeriale, il Comune non incorra seriamente nel rischio di dover restituire tutte le somme introitate e non impiegate;
quali atti, provvedimenti e/o iniziative sono stati posti in essere dalle SS.LL. e quali saranno attuati al fine di evitare un così grave sperpero di pubbliche risorse.
Con osservanza
Lipari lì 17/12/2010
Thursday, December 16, 2010
•i-catcher Console - Web Monitor
integrated water service, canceled acts in self-defense after the intervention of Biviano (Pd)
Note of Councillor of the PD James Biviano:
On February 19, 2010, letter prot. 6546, I submitted a complaint to the town of Lipari, alderman Local Authorities of the Sicilian Region and the Prefect of Messina in which I pointed out the illegality of the Council Resolution of 08.06.2009 # 70 "Race for the concession of the water service the City of Lipari "as the vice of the legitimacy of incompetence Deliberative Body.
In essence, the City Administration had launched a tender to outsource the entire water service (billing, management, maintenance, recovery plans, estimates of demand and expenditure, etc.). And not, therefore, the only network management and maintenance, but not taking any administrative measure taken by the City Council.
Law (art. 32 L. 142/90), in fact, provides that the decision to outsource the provision of any public service must necessarily be cleared by the summit, what is the Municipal Council in the organization (in fact defined by the same rules "organ for policy and political-administrative control").
After repeated warnings, written and verbal, sent to the Mayor of Lipari, I received today a memorandum of understanding and in charge of water, Geom. Alessandra Dal Zotto, addressed to the prefecture of Messinia, in which "we communicate that with Council Resolution n.131 of 29/11/2010 were canceled in all actions and self-protection measures relating to the granting of the integrated water service of the municipality of Lipari ", including the same Council Resolution No 70 of 06/08/2009, pursuant to art. 21 h of L. No 241/1990 and subsequent amendments.
It 'clear that the City Administration had tried for the umpteenth time, to bypass those that are the prerogatives of the City Council on a matter so important that where, among other things, the City Council had already expressed, odg through May 2009, will manage the service in-house or through a company with public majority.
As the old saying "there are none so deaf as those who do not want to hear" ... .... , Though in the end, thanks to the strip of democracy and justice that still survives, this time were forced to open their ears. Carry
attached the memorandum of charge of the water.
Dr. James Biviano (Councillor PD)
Note of Councillor of the PD James Biviano:
On February 19, 2010, letter prot. 6546, I submitted a complaint to the town of Lipari, alderman Local Authorities of the Sicilian Region and the Prefect of Messina in which I pointed out the illegality of the Council Resolution of 08.06.2009 # 70 "Race for the concession of the water service the City of Lipari "as the vice of the legitimacy of incompetence Deliberative Body.
In essence, the City Administration had launched a tender to outsource the entire water service (billing, management, maintenance, recovery plans, estimates of demand and expenditure, etc.). And not, therefore, the only network management and maintenance, but not taking any administrative measure taken by the City Council.
Law (art. 32 L. 142/90), in fact, provides that the decision to outsource the provision of any public service must necessarily be cleared by the summit, what is the Municipal Council in the organization (in fact defined by the same rules "organ for policy and political-administrative control").
After repeated warnings, written and verbal, sent to the Mayor of Lipari, I received today a memorandum of understanding and in charge of water, Geom. Alessandra Dal Zotto, addressed to the prefecture of Messinia, in which "we communicate that with Council Resolution n.131 of 29/11/2010 were canceled in all actions and self-protection measures relating to the granting of the integrated water service of the municipality of Lipari ", including the same Council Resolution No 70 of 06/08/2009, pursuant to art. 21 h of L. No 241/1990 and subsequent amendments.
It 'clear that the City Administration had tried for the umpteenth time, to bypass those that are the prerogatives of the City Council on a matter so important that where, among other things, the City Council had already expressed, odg through May 2009, will manage the service in-house or through a company with public majority.
As the old saying "there are none so deaf as those who do not want to hear" ... .... , Though in the end, thanks to the strip of democracy and justice that still survives, this time were forced to open their ears. Carry
attached the memorandum of charge of the water.
Dr. James Biviano (Councillor PD)
Hair Weave That Myammee Wears
Cefop, new Web master thank
receive Cefop by the students of the Lipari and publish:
Lipari were concluded in the course of training N.IF2010A0034FORM/ME / 1.41 of QBA for "Computer operator Web Master" funded by the Region of Sicily by Decree 680 of 10/03/2010 CE.FO.P at the training center located in Bishop Street.
Despite numerous technical and organizational difficulties, thanks to the commitment shown both by the students but also teachers and staff from all the activity was completed recording a positive balance.
The course was divided into a part of teaching held at the training center located in Lipari Bishop Avenue and the stage of 130 hours held at the town of Lipari.
the students were given the terms of both basic and technical-professional, which will hopefully give the right and welcomed into the world of work.
Thanks are due to teachers:
Ziino Luana, Joseph Zaia, Alessandro Martello, Cullotta Elisa, Clesceri Silvana, Macaluso Genevieve (Support) and Francesco Mazzeo (Operator technical and organizational).
thanks particular direction to go in the person of the Director Prof. Luigi Megna.
Thanks also Mayor of Lipari Dr. Mariano Bruno and Gianni Corrado Councillor who worked on behalf of the common technical and organizational side.
The students of the course Computer operator web master.
receive Cefop by the students of the Lipari and publish:
Lipari were concluded in the course of training N.IF2010A0034FORM/ME / 1.41 of QBA for "Computer operator Web Master" funded by the Region of Sicily by Decree 680 of 10/03/2010 CE.FO.P at the training center located in Bishop Street.
Despite numerous technical and organizational difficulties, thanks to the commitment shown both by the students but also teachers and staff from all the activity was completed recording a positive balance.
The course was divided into a part of teaching held at the training center located in Lipari Bishop Avenue and the stage of 130 hours held at the town of Lipari.
the students were given the terms of both basic and technical-professional, which will hopefully give the right and welcomed into the world of work.
Thanks are due to teachers:
Ziino Luana, Joseph Zaia, Alessandro Martello, Cullotta Elisa, Clesceri Silvana, Macaluso Genevieve (Support) and Francesco Mazzeo (Operator technical and organizational).
thanks particular direction to go in the person of the Director Prof. Luigi Megna.
Thanks also Mayor of Lipari Dr. Mariano Bruno and Gianni Corrado Councillor who worked on behalf of the common technical and organizational side.
The students of the course Computer operator web master.
Abercombrie E Fitcha Parigi
Ports Lipari, D'Alia, "Criticality and devastating impact"
MESSINA, Dec. 15 - The renovation of the bay of Lipari port system could have a huge impact in an area already declared World Heritage by UNESCO and has a number of critical issues that disproportionately end up expropriate for the implementation choices, the Aeolian its territorio e delle opportunità di crescita che il diportismo rappresenta per tutto l’arcipelago. Criticità che il presidente Udc al Senato e coordinatore in Sicilia Gianpiero D’Alia denuncia in un’interrogazione indirizzata al ministro dell’Ambiente, Stefania Prestigiacomo e dei Beni culturali, Sandro Bondi e in relazioni alle quali, considera D’Alia, sarebbe forse opportuno fermare la realizzazione dell’opera.
“In particolare – spiega D’Alia – preoccupano i riflessi negativi di una speculazione immobiliare, che prevede la costruzione di numerosi e sovradimensionati immobili in aree demaniali; non esiste poi un accordo di programma sottoposto al parere preventivo del Consiglio Comunale, che è organo delegato alla programmazione urbanistica”.
Secondo il senatore dello scudo crociato, “appare inaccettabile la scelta di affidare ad una società a stragrande maggioranza privata la gestione di aree demaniali adibite a servizi pubblici, così pure la paventata possibilità di affidare alla stessa società solo le aree corrispondenti ai soli porti turistici. Sembra, infatti, un modo per eludere le più elementari norme di libera concorrenza; mancano anche adeguate garanzie, sostituite da fumose dichiarazioni di intento da parte dell’amministrazione comunale in carica, per le categorie che già operano nelle stesse aree interessate (pescatori o operatori titolari regular state concessions for the operation of piers for the mooring of vessels).
"The grant also would have a period of fifty years, with all its traffic flows, and it appears, continues D'Alia, a true sale of an area, in the face of exorbitant fees for access to the same mooring in the form of taxes, which the operator may apply.
Finally, last December 3, the general manager of the Regional Department of the Environment, Land and Environment Councillor has called on the Sicilian Regional Municipality of Lipari not to proceed with the concession areas and stretches of water in the project, preliminary in quanto, in assenza di un Accordo di Programma, non sussisterebbero i presupposti per assumere l’intervento nel suo complesso all’interno della programmazione regionale e, inoltre, sempre secondo il Dipartimento regionale dell’Ambiente, un’eventuale affidamento a terzi, e non al Comune proponente, della gestione della aree demaniali corrispondenti ai soli porti turistici, appare di difficile inquadramento sotto il profilo della legittimità, perché può alterare la par condicio, in quanto, secondo le procedure derogatorie di cui alla legge regionale n. 3 del 2009, non potrebbero astrattamente avere come beneficiari soggetti terzi diversi dall’ente locale.
--------------------------------------
Ufficio Stampa Udc Sicilia
(Sen. D'Alia)
MESSINA, Dec. 15 - The renovation of the bay of Lipari port system could have a huge impact in an area already declared World Heritage by UNESCO and has a number of critical issues that disproportionately end up expropriate for the implementation choices, the Aeolian its territorio e delle opportunità di crescita che il diportismo rappresenta per tutto l’arcipelago. Criticità che il presidente Udc al Senato e coordinatore in Sicilia Gianpiero D’Alia denuncia in un’interrogazione indirizzata al ministro dell’Ambiente, Stefania Prestigiacomo e dei Beni culturali, Sandro Bondi e in relazioni alle quali, considera D’Alia, sarebbe forse opportuno fermare la realizzazione dell’opera.
“In particolare – spiega D’Alia – preoccupano i riflessi negativi di una speculazione immobiliare, che prevede la costruzione di numerosi e sovradimensionati immobili in aree demaniali; non esiste poi un accordo di programma sottoposto al parere preventivo del Consiglio Comunale, che è organo delegato alla programmazione urbanistica”.
Secondo il senatore dello scudo crociato, “appare inaccettabile la scelta di affidare ad una società a stragrande maggioranza privata la gestione di aree demaniali adibite a servizi pubblici, così pure la paventata possibilità di affidare alla stessa società solo le aree corrispondenti ai soli porti turistici. Sembra, infatti, un modo per eludere le più elementari norme di libera concorrenza; mancano anche adeguate garanzie, sostituite da fumose dichiarazioni di intento da parte dell’amministrazione comunale in carica, per le categorie che già operano nelle stesse aree interessate (pescatori o operatori titolari regular state concessions for the operation of piers for the mooring of vessels).
"The grant also would have a period of fifty years, with all its traffic flows, and it appears, continues D'Alia, a true sale of an area, in the face of exorbitant fees for access to the same mooring in the form of taxes, which the operator may apply.
Finally, last December 3, the general manager of the Regional Department of the Environment, Land and Environment Councillor has called on the Sicilian Regional Municipality of Lipari not to proceed with the concession areas and stretches of water in the project, preliminary in quanto, in assenza di un Accordo di Programma, non sussisterebbero i presupposti per assumere l’intervento nel suo complesso all’interno della programmazione regionale e, inoltre, sempre secondo il Dipartimento regionale dell’Ambiente, un’eventuale affidamento a terzi, e non al Comune proponente, della gestione della aree demaniali corrispondenti ai soli porti turistici, appare di difficile inquadramento sotto il profilo della legittimità, perché può alterare la par condicio, in quanto, secondo le procedure derogatorie di cui alla legge regionale n. 3 del 2009, non potrebbero astrattamente avere come beneficiari soggetti terzi diversi dall’ente locale.
--------------------------------------
Ufficio Stampa Udc Sicilia
(Sen. D'Alia)
Monday, December 13, 2010
Wording On A Wedding Program Thank You
Chosen by his son
Govinda was a boy of 18 years. He had a smile and the body of a child. Gogo, as he was called by everyone, was suffering from an incurable disease. He was born in India, his mother abandoned him and the Sisters of Mother Teresa had taken care of him. Nell'orfanatrofio of Calcutta, in 1996, I met Marina. Marina was in India for business, because he had to make a report on the case of Mother Teresa. In one of Shaishu met Govind Bhavan. Of children in Italy, she and her husband Thomas they had already four. Then there was the hard work, family ... Yet, one evening from Kolkata Marina called Thomas and told him of Gogo and he calmly, "Okay adottiamolo. We'll make it. " The sisters were explicit, the diagnosis did not hide very hard, "That's Gogo is a degenerative disease. Not grow, not walk. " Govinda came in Italy in June 1998. The doctors had given him a few years of life and yet he lived until November 5 last year.
A month after the public death of what my father said on the day of the funeral, rebuilt on notes and memory of some present. A simple proof of the precious gift that was Govinda for his family, and who, through parents' brothers and friends knew him, maybe even for a few minutes.
" Govind That was an adventure story, dramatic, beautiful and mysterious. and questioning this mystery these days I was set in heart of the image, indelibly, on Friday, the day of death: all my family on their knees, weeping and praying around the bed of Govinda that left us. Here is an initial response, a first piece of that mystery: Govinda, living like a lantern, held together with my family. Then in that same image I saw a small patriarch who, from his deathbed, with his eyes as a child laid on us even though half hidden by a mask with oxygen is not suitable for her small face, saying, I have supplied of love to this day, I will continue to do so later. This is not to torment you want to talk, but of gratitude. And I have to say many thanks.
First Lord of life thanks to you, you have called into existence Govinda, Govinda without you there could be. Thou hast drawn a destiny full of surprises, written with lots of crayons, with many people. And we've also said again through him Your preferred system, your makeup for you to find: You hide the most precious gems of your creation in casings recently, poor, weak, sick. Tegument often rejected. As he told the sister orphanage in Calcutta with my wife Marina: Do not take a healthy child, take one of those who no wants.
Thanks to Madonna, that in all these years, full of problems and tribulations, that is not missed, and also full of joy and happiness, there has never failed anything, has taken my whole family under its protective mantle. I want to thank you here in this church dedicated to Our Lady of Mount Caramel, Our Lady of Traspontina of which are devoted because it is my parish. And, you know, that Govind had an appearance of this venerated Madonna. Here I must add a thanks to Mario, a member of the Confraternity of the Scapular, which each year brings in a procession in the district of Borgo a beautiful statue of Our Lady. I can not forget that time Mario stopped the Madonna in my house because she saw from under Govind pointed out in my lap. And so Our Lady greeted us just outside the window, there is almost looked at each other and there was a spontaneous applause of the faithful in procession.
Govinda has had so many friends. We see it today in this church so full. But today we pray for him in various parts of the world, Buenos Aires, Jerusalem, Calcutta, in Milan (the day after I learned in Africa and China). I want to thank some of them: the chorus has softened this liturgy. The friends of the first hour - as our hostess Paola in the early days, When Marina and I had to work, brought his car to Gogo rehabilitation - and those last hours, as Don Mario, a priest we called Friday for the last rites, and he proposed instead of confirmation, thereby giving Govinda in a godmother in extremis as sister Elena the Sisters of Mother Teresa of Calcutta. And not only my many friends and Marina, but also of my children, who have always appeared as a medal Gogo el'hanno made known to all their friends, now I see that here. And thanks to you my colleagues and Marina, which in recent years I have often wondered how Gogo was that in these days I have inundated with text messages.
Govinda arrived in a large family, but was also surrounded by large families. So he had many relatives. Someone want to remember, the first two grandmothers grandmother Liliana who preceded him a few months ago going to make a guard of honor of the family in Paradise, and grandmother Klara, who is here, and shared until the last anxieties and joys of Govinda. Uncles jump them because they are too many, so the cousins.
I want to say a few words about the grandchildren instead of Govinda, cousins' children born in these twelve years and watched this strange child who did not grow, which remains the same as they get bigger every year, who did not eat by mouth like them, but through a tube, which in recent years also had a bit 'of a beard, but a smaller body size of their ; were initially fearful, some questions puzzled, then at the end Gogo has become a familiar presence for all on which poured their affection for children.
Finally thanks to my sister Margaret and her husband Maurice, Nicholas and Gigina of Gallipoli before the law for having made the commitment to deal with Govinda in the case of the death of his adoptive parents.
Govinda has had many mothers. Celeste that I've already thanked. I want to thank my mother carnal, I do not know. You have abandoned your child, certainly in agony, I do not know why, maybe the incurable disease, on the other hand in India with a social system so different from ours ... maybe more. Sure it cost you a lot. Thank you because you have not deleted, you have given to those who could do it live.
And here we have reached a powerful mother, the mother of many children, like Mother Teresa. Dear Mother, in these days of intense pain that I prayed so much and I asked her to pray because there was Govinda saved, I felt a bit 'conflict of prayer with you. In fact, I suspected that but you pray because you want to go play with him as they did last year of your life, when the orphanage Govinda had become a bit 'your mascot. And I imagined that Heaven was open to arbitration, as a prayer to win? Of course there was no arbitration and your prayers because you have won, Beata, you know the true good of the people and Govinda. A well that as a measure of the infinite Good and splitting exceeds, human criteria, even the good ones and of our sincere affection più profondi.
Ultima mamma è arrivata Marina, mia moglie. Questa parte della storia di Govindo è iniziata con te, nel novembre di 14 anni fa quando hai incontrato Govindo a Calcutta, dove ti aveva mandato il tuo direttore per un servizio su Madre Teresa. Da uno di quegli slanci del tuo cuore generoso, è fuoriuscito quello sguardo di intesa tra te e Govindo che è all’origine del suo arrivo nella nostra famiglia.
In appendice non posso non ringraziare i miei splendidi figlioli, la vice mamma Maria, la primogenita, che ha accudito il fratellino quando papà e mamma erano al lavoro e le donne erano di riposo; grazie alla assennata Angela che ha had the burden of making the bites of antibiotic in the frail little body of his little brother in recent days, we did not dare, she took courage in both hands and has made, thanks to Christine, who was the singer, photographer, dressed for the photos, and so it was a milliner for Gogo, thanks to Louis, the beloved companion of games.
Finally a double thanks to you, my son. You made me feel a Dad chose his son, set apart, you made me feel a better father than I was , you never spared a smile, I've been looking for with your arms, you 're still clinging al mio collo, anche quando non ero d’umore giusto. Mi hai reso, insieme coi tuoi fratelli, un papà felice. Il secondo grazie te lo preannuncio soltanto. La mia anima così appesantita da peccati, incoerenze, aridità, non può competere con la tua, così pura, limpida, innocente e perciò vicinissima a Dio. Però ho ancora una carta da giocare, sono tuo padre, mi devi l’obbedienza, ti chiedo perciò di aiutarmi a trasformare, d’ora innanzi, questo vuoto che mi annichilisce, che ci annichilisce, in qualcosa di buono, in una nuova forma di quel bene che tanto ci hai regalato. Tu sei un figlio buono e so che lo farai. E io allora verrò a dirti il mio secondo grazie, quello definitivo, di persona, quando Iddio vorrà».
da Tracce.it
06/12/2010 - Gogo died Nov. 5 because of a degenerative disease. Growing up in Calcutta by the Sisters of Mother Teresa, is adopted by Thomas and Marina. That "leave love", at a farewell full of "thank you"
A photo of Govinda.
A month after the public death of what my father said on the day of the funeral, rebuilt on notes and memory of some present. A simple proof of the precious gift that was Govinda for his family, and who, through parents' brothers and friends knew him, maybe even for a few minutes.
" Govind That was an adventure story, dramatic, beautiful and mysterious. and questioning this mystery these days I was set in heart of the image, indelibly, on Friday, the day of death: all my family on their knees, weeping and praying around the bed of Govinda that left us. Here is an initial response, a first piece of that mystery: Govinda, living like a lantern, held together with my family. Then in that same image I saw a small patriarch who, from his deathbed, with his eyes as a child laid on us even though half hidden by a mask with oxygen is not suitable for her small face, saying, I have supplied of love to this day, I will continue to do so later. This is not to torment you want to talk, but of gratitude. And I have to say many thanks.
First Lord of life thanks to you, you have called into existence Govinda, Govinda without you there could be. Thou hast drawn a destiny full of surprises, written with lots of crayons, with many people. And we've also said again through him Your preferred system, your makeup for you to find: You hide the most precious gems of your creation in casings recently, poor, weak, sick. Tegument often rejected. As he told the sister orphanage in Calcutta with my wife Marina: Do not take a healthy child, take one of those who no wants.
Thanks to Madonna, that in all these years, full of problems and tribulations, that is not missed, and also full of joy and happiness, there has never failed anything, has taken my whole family under its protective mantle. I want to thank you here in this church dedicated to Our Lady of Mount Caramel, Our Lady of Traspontina of which are devoted because it is my parish. And, you know, that Govind had an appearance of this venerated Madonna. Here I must add a thanks to Mario, a member of the Confraternity of the Scapular, which each year brings in a procession in the district of Borgo a beautiful statue of Our Lady. I can not forget that time Mario stopped the Madonna in my house because she saw from under Govind pointed out in my lap. And so Our Lady greeted us just outside the window, there is almost looked at each other and there was a spontaneous applause of the faithful in procession.
Govinda has had so many friends. We see it today in this church so full. But today we pray for him in various parts of the world, Buenos Aires, Jerusalem, Calcutta, in Milan (the day after I learned in Africa and China). I want to thank some of them: the chorus has softened this liturgy. The friends of the first hour - as our hostess Paola in the early days, When Marina and I had to work, brought his car to Gogo rehabilitation - and those last hours, as Don Mario, a priest we called Friday for the last rites, and he proposed instead of confirmation, thereby giving Govinda in a godmother in extremis as sister Elena the Sisters of Mother Teresa of Calcutta. And not only my many friends and Marina, but also of my children, who have always appeared as a medal Gogo el'hanno made known to all their friends, now I see that here. And thanks to you my colleagues and Marina, which in recent years I have often wondered how Gogo was that in these days I have inundated with text messages.
Govinda arrived in a large family, but was also surrounded by large families. So he had many relatives. Someone want to remember, the first two grandmothers grandmother Liliana who preceded him a few months ago going to make a guard of honor of the family in Paradise, and grandmother Klara, who is here, and shared until the last anxieties and joys of Govinda. Uncles jump them because they are too many, so the cousins.
I want to say a few words about the grandchildren instead of Govinda, cousins' children born in these twelve years and watched this strange child who did not grow, which remains the same as they get bigger every year, who did not eat by mouth like them, but through a tube, which in recent years also had a bit 'of a beard, but a smaller body size of their ; were initially fearful, some questions puzzled, then at the end Gogo has become a familiar presence for all on which poured their affection for children.
Finally thanks to my sister Margaret and her husband Maurice, Nicholas and Gigina of Gallipoli before the law for having made the commitment to deal with Govinda in the case of the death of his adoptive parents.
Govinda has had many mothers. Celeste that I've already thanked. I want to thank my mother carnal, I do not know. You have abandoned your child, certainly in agony, I do not know why, maybe the incurable disease, on the other hand in India with a social system so different from ours ... maybe more. Sure it cost you a lot. Thank you because you have not deleted, you have given to those who could do it live.
And here we have reached a powerful mother, the mother of many children, like Mother Teresa. Dear Mother, in these days of intense pain that I prayed so much and I asked her to pray because there was Govinda saved, I felt a bit 'conflict of prayer with you. In fact, I suspected that but you pray because you want to go play with him as they did last year of your life, when the orphanage Govinda had become a bit 'your mascot. And I imagined that Heaven was open to arbitration, as a prayer to win? Of course there was no arbitration and your prayers because you have won, Beata, you know the true good of the people and Govinda. A well that as a measure of the infinite Good and splitting exceeds, human criteria, even the good ones and of our sincere affection più profondi.
Ultima mamma è arrivata Marina, mia moglie. Questa parte della storia di Govindo è iniziata con te, nel novembre di 14 anni fa quando hai incontrato Govindo a Calcutta, dove ti aveva mandato il tuo direttore per un servizio su Madre Teresa. Da uno di quegli slanci del tuo cuore generoso, è fuoriuscito quello sguardo di intesa tra te e Govindo che è all’origine del suo arrivo nella nostra famiglia.
In appendice non posso non ringraziare i miei splendidi figlioli, la vice mamma Maria, la primogenita, che ha accudito il fratellino quando papà e mamma erano al lavoro e le donne erano di riposo; grazie alla assennata Angela che ha had the burden of making the bites of antibiotic in the frail little body of his little brother in recent days, we did not dare, she took courage in both hands and has made, thanks to Christine, who was the singer, photographer, dressed for the photos, and so it was a milliner for Gogo, thanks to Louis, the beloved companion of games.
Finally a double thanks to you, my son. You made me feel a Dad chose his son, set apart, you made me feel a better father than I was , you never spared a smile, I've been looking for with your arms, you 're still clinging al mio collo, anche quando non ero d’umore giusto. Mi hai reso, insieme coi tuoi fratelli, un papà felice. Il secondo grazie te lo preannuncio soltanto. La mia anima così appesantita da peccati, incoerenze, aridità, non può competere con la tua, così pura, limpida, innocente e perciò vicinissima a Dio. Però ho ancora una carta da giocare, sono tuo padre, mi devi l’obbedienza, ti chiedo perciò di aiutarmi a trasformare, d’ora innanzi, questo vuoto che mi annichilisce, che ci annichilisce, in qualcosa di buono, in una nuova forma di quel bene che tanto ci hai regalato. Tu sei un figlio buono e so che lo farai. E io allora verrò a dirti il mio secondo grazie, quello definitivo, di persona, quando Iddio vorrà».
da Tracce.it
Wednesday, December 8, 2010
Cancer Information More Condition_symptoms
Christmas letter to Asia Bibi
"Hai scritto la letterina a Babbo Natale?" Ho scritto un belin di letterina. In certi momenti le mie origini ligure escono troppo fuori.C'era un servizio prima a un tiggì dove si fermavano i bambini per strada e si chiedeva loro se avessero già scritto al misterioso signor Babbo Natate. I miei genitori non erano gente particolramente di fede, tanto è vero che si sono dimenticati di farmi fare la cresima. L'ho fatta a vent'anni perché se n'era ricordato qualche amico. Però sono cresciuto aspettando che i regali me li portasse Gesù Bambino. Ricordo ancora le notti prima di Natale: non chiudevo occhio pensando che di là in sala c'era un bambinetto in pannolone che mi stava lasciando dei regali. Oggi Gesù Bambino è stato sostituito da Babbo Natale. Anche mia figlia più piccola sta scrivendo la letterina a 'sto coso qui. Glielo insegnano a scuola, nonostante noi genitori cerchiamo di dirle diversamente. Ma la massa, la scuola, incide di più di due genitori. Io mi domando ogni anno perché i non credenti che ormai sono la stragrande maggioranza festeggino il Natale. Perché vadano a massacrasi nello shopping natalizio per poi farsi regali e auguri il giorno Christmas. It is not your party, even if you have it stolen by turning it into "the party of the season," holydays season as we have taught the Americans. Much. Christians break the boxes and yet we continue to celebrate Christmas, I want to know why. Today Christians are most persecuted group of people in the world, more than 200 million people living below the daily persecution and many of them are killed every day. The fact is that ex-Christian West that not only do not bother, but like as well. Why Christians, said Mario Monicelli as "dry." bother. Oh, why do not the crusades to impose their faith, this non si usa più. Le crociate oggi le fanno i media occidentali, ad esempio quella della pedofilia: circa 90 preti sospettati, non condannati, per pedofilia in Germania a fronte di circa 200mila casi conclamati di pedofilia sempre in Germania, ma l'orrore è tutto per la Chiesa. Come quei gentiluomini di Striscia la notizia che invece di andare a denunciare a vescovo e polizia il caso di un prete pedofilo, lo hanno filmato di nascosto, messo in televisione e quindi obbligato a suicidarsi per la vergogna. Questa è la carità dei non credenti, come il direttore di una rivista musicale a tiratura nazionale che su Facebook, alla notizia, ha commentato: "Uno di meno". I cristiano danno fastidio perché ricordano le ragioni fondamentali di cosa voglia means to be real men and free. They are there in silence, to remember what is our true nature, to be made for employees to pursue the mystery. All that stuff bother, it forces you to completely change the way people live their lives. Living the life? I would say live life, now goes to the West and anti-depressant Prozac. Even suicides live online on the Internet. Why bother, Christians. The case of the beautiful Asia Bibi, raped, arrested and sentenced to death for no reason than to be Christian in Pakistan is not only ignored by the Western world but - I have read on various blogs, and between the lines of the big media - is appreciated. I read that all Christians should make his own demise. Written by sympathetic Western with a full stomach, his face immersed in - useless - Wikileaks files, ears and hands nell'ipad iPod. Subtly desperate and bored, but you make a Christmas card. On the other hand, when the archbishop of the largest and most important diocese in the world makes a speech "to the city" remembering all the suffering of his city, from immigrants to disccupati, a discourse that would envy the leader of the CGIL and never mentions World persecution against Christians, what else can be expected. One, one thousand, one hundred thousand Asia Bibi.
"Hai scritto la letterina a Babbo Natale?" Ho scritto un belin di letterina. In certi momenti le mie origini ligure escono troppo fuori.C'era un servizio prima a un tiggì dove si fermavano i bambini per strada e si chiedeva loro se avessero già scritto al misterioso signor Babbo Natate. I miei genitori non erano gente particolramente di fede, tanto è vero che si sono dimenticati di farmi fare la cresima. L'ho fatta a vent'anni perché se n'era ricordato qualche amico. Però sono cresciuto aspettando che i regali me li portasse Gesù Bambino. Ricordo ancora le notti prima di Natale: non chiudevo occhio pensando che di là in sala c'era un bambinetto in pannolone che mi stava lasciando dei regali. Oggi Gesù Bambino è stato sostituito da Babbo Natale. Anche mia figlia più piccola sta scrivendo la letterina a 'sto coso qui. Glielo insegnano a scuola, nonostante noi genitori cerchiamo di dirle diversamente. Ma la massa, la scuola, incide di più di due genitori. Io mi domando ogni anno perché i non credenti che ormai sono la stragrande maggioranza festeggino il Natale. Perché vadano a massacrasi nello shopping natalizio per poi farsi regali e auguri il giorno Christmas. It is not your party, even if you have it stolen by turning it into "the party of the season," holydays season as we have taught the Americans. Much. Christians break the boxes and yet we continue to celebrate Christmas, I want to know why. Today Christians are most persecuted group of people in the world, more than 200 million people living below the daily persecution and many of them are killed every day. The fact is that ex-Christian West that not only do not bother, but like as well. Why Christians, said Mario Monicelli as "dry." bother. Oh, why do not the crusades to impose their faith, this non si usa più. Le crociate oggi le fanno i media occidentali, ad esempio quella della pedofilia: circa 90 preti sospettati, non condannati, per pedofilia in Germania a fronte di circa 200mila casi conclamati di pedofilia sempre in Germania, ma l'orrore è tutto per la Chiesa. Come quei gentiluomini di Striscia la notizia che invece di andare a denunciare a vescovo e polizia il caso di un prete pedofilo, lo hanno filmato di nascosto, messo in televisione e quindi obbligato a suicidarsi per la vergogna. Questa è la carità dei non credenti, come il direttore di una rivista musicale a tiratura nazionale che su Facebook, alla notizia, ha commentato: "Uno di meno". I cristiano danno fastidio perché ricordano le ragioni fondamentali di cosa voglia means to be real men and free. They are there in silence, to remember what is our true nature, to be made for employees to pursue the mystery. All that stuff bother, it forces you to completely change the way people live their lives. Living the life? I would say live life, now goes to the West and anti-depressant Prozac. Even suicides live online on the Internet. Why bother, Christians. The case of the beautiful Asia Bibi, raped, arrested and sentenced to death for no reason than to be Christian in Pakistan is not only ignored by the Western world but - I have read on various blogs, and between the lines of the big media - is appreciated. I read that all Christians should make his own demise. Written by sympathetic Western with a full stomach, his face immersed in - useless - Wikileaks files, ears and hands nell'ipad iPod. Subtly desperate and bored, but you make a Christmas card. On the other hand, when the archbishop of the largest and most important diocese in the world makes a speech "to the city" remembering all the suffering of his city, from immigrants to disccupati, a discourse that would envy the leader of the CGIL and never mentions World persecution against Christians, what else can be expected. One, one thousand, one hundred thousand Asia Bibi.
Saturday, December 4, 2010
Albrecht Ae 4180 Opis
Chemotherapy in Lipari? Found the way to treatments in hope island
Si ringrazia per la preziosa collaborazione Salvatore Sarpi
Lipari- Un ambulatorio per i trattamenti chemioterapici all'ospedale isolano immaginando per Lipari una organizzazione di Day-Hospital Oncologico con un numero di 2-4 posti letto d’intesa diretta con il Reparto d’oncologia medica di Taormina onde condividere i protocolli terapeutici e le procedure di cura per quei pazienti che non necessitano il ricovero nel reparto di degenza Oncologica. Per questi ultimi si potrebbe ipotizzare una corsia preferenziale programmata d’intesa col Centro Reference to Taormina in order to ensure a therapeutic reference and the certainty of short-term bookings managed directly from the surgery which would remain the main reference for the cancer patient Lipari. Greater participation at the meeting in the afternoon debate on "Chemotherapy in Lipari: an essential service." During the meeting, feeling individuals in care and, with assistance from the Mayor Sailors Bruno, Giuseppe Finocchiaro councilor and councilors Mario Paino, Antonio Casilla, Lauria Bartolo, Giacomo Biviano, Gianfranco Guarino is coming off a proposal unique: Lipari ask for the opening of a clinic "of Hope" because so many islanders in Lipari, with cancer, just claim to fight their battles in the island, avoiding the countless hardships on their way to Messina and Taormina, if not out of Sicily. The issue will be addressed in the next few days directly from the Mayor, the Councillor Finocchiaro and directors present at a meeting with the Director General in Messina Salvatore Giuffrida. Giacomo Biviano Democratic Party, has ensured the momentum so that the matter be addressed by the Health Committee, chaired by Joseph Ars Laccoto, already close to the Aeolian on previous occasions. Councillor Gianfranco Guarino has also raised the idea of \u200b\u200bintervention by the helicopters of 118 (service funded is that they fly or not) as in the smaller islands of Lipari also triggered when an emergency due to lack of shipping links to the bad weather. A condition for mortification and penalizing those who struggle, forced by heavy seas not to travel to centers of the mainland and at the first opportunity to start from scratch with care. Rai will give great prominence to the discomfort of the Aeolian. It 'was announced for next week, the creation of a special.
Lipari- Un ambulatorio per i trattamenti chemioterapici all'ospedale isolano immaginando per Lipari una organizzazione di Day-Hospital Oncologico con un numero di 2-4 posti letto d’intesa diretta con il Reparto d’oncologia medica di Taormina onde condividere i protocolli terapeutici e le procedure di cura per quei pazienti che non necessitano il ricovero nel reparto di degenza Oncologica. Per questi ultimi si potrebbe ipotizzare una corsia preferenziale programmata d’intesa col Centro Reference to Taormina in order to ensure a therapeutic reference and the certainty of short-term bookings managed directly from the surgery which would remain the main reference for the cancer patient Lipari. Greater participation at the meeting in the afternoon debate on "Chemotherapy in Lipari: an essential service." During the meeting, feeling individuals in care and, with assistance from the Mayor Sailors Bruno, Giuseppe Finocchiaro councilor and councilors Mario Paino, Antonio Casilla, Lauria Bartolo, Giacomo Biviano, Gianfranco Guarino is coming off a proposal unique: Lipari ask for the opening of a clinic "of Hope" because so many islanders in Lipari, with cancer, just claim to fight their battles in the island, avoiding the countless hardships on their way to Messina and Taormina, if not out of Sicily. The issue will be addressed in the next few days directly from the Mayor, the Councillor Finocchiaro and directors present at a meeting with the Director General in Messina Salvatore Giuffrida. Giacomo Biviano Democratic Party, has ensured the momentum so that the matter be addressed by the Health Committee, chaired by Joseph Ars Laccoto, already close to the Aeolian on previous occasions. Councillor Gianfranco Guarino has also raised the idea of \u200b\u200bintervention by the helicopters of 118 (service funded is that they fly or not) as in the smaller islands of Lipari also triggered when an emergency due to lack of shipping links to the bad weather. A condition for mortification and penalizing those who struggle, forced by heavy seas not to travel to centers of the mainland and at the first opportunity to start from scratch with care. Rai will give great prominence to the discomfort of the Aeolian. It 'was announced for next week, the creation of a special.
Wednesday, December 1, 2010
Blood Disorders Among Hairdressers
That icy wind
Dovessi restare solo, molto vecchio, affaticato da un cancro e dal tedio di vivere ancora; e se mai accadesse che, ricoverato nel reparto solventi di un ospedale romano, io mi buttassi dal quinto piano e perdessi la vita nella nera malinconia di una giornata di pioggia battente; potrebbe succedere che qualcuno scriva, come per Monicelli, che è stato “lo sberleffo di un laico”. Mandatelo affanculo . Ferrara
Il vento dal nulla
Nel terzo film della serie "Amici miei" - quello diretto da Nanni Loy e non da Monicelli - c'è una scena che a suo tempo mi aveva colpito.
Gli amici, per una zingarata, organize a trip to the Arctic Circle. And at some stage are faced with the cold darkness, the cold wind coming from the Polo. The presentiment of death, a void that swallows hopeless and closer.
But you collect, and depart to another joke designed to remove himself from the thought that nothing frozen. How did the character of Perozzi in the first film, with supercazzola the priest came to confess on his deathbed. The joke
to exorcise the fear of nothingness, life failure. Do not take anything seriously .
This position always seemed to me un'emerita balls.
If I think of the people I admire are those who take tutto sul serio. Ogni cosa è da prendere seriamente perché ogni cosa vale ; vale ed allo stesso tempo non ha valore in sé, perché è l'eterno che fa la sua consistenza.
Che ogni cosa abbia consistenza , sia fatta, sia impastata d'eternità rende possibile anche riderne; ma di un riso che vale, perché è l'allegria di chi sa che ogni cosa è salvata.
L'altro riso è un riso tragico e sarcastico. Che piano si spegne in niente.
Ti trovi vecchio, malato e solo in una grigia giornata di pioggia, con il freddo vento del nulla che ti gela le ossa. Tutte le illusioni cadono, e la realtà nuda ti mostra che da solo non ce la fai.
You acknowledge that that eternity is denied, you and things have a way. Or close your eyes again, and throw away the last chance. Throw away your life, throw in that icy wind.
(SamizdatOnLine)
And if that were all vero?
Il vento dal nulla
Nel terzo film della serie "Amici miei" - quello diretto da Nanni Loy e non da Monicelli - c'è una scena che a suo tempo mi aveva colpito.
Gli amici, per una zingarata, organize a trip to the Arctic Circle. And at some stage are faced with the cold darkness, the cold wind coming from the Polo. The presentiment of death, a void that swallows hopeless and closer.
But you collect, and depart to another joke designed to remove himself from the thought that nothing frozen. How did the character of Perozzi in the first film, with supercazzola the priest came to confess on his deathbed. The joke
to exorcise the fear of nothingness, life failure. Do not take anything seriously .
This position always seemed to me un'emerita balls.
If I think of the people I admire are those who take tutto sul serio. Ogni cosa è da prendere seriamente perché ogni cosa vale ; vale ed allo stesso tempo non ha valore in sé, perché è l'eterno che fa la sua consistenza.
Che ogni cosa abbia consistenza , sia fatta, sia impastata d'eternità rende possibile anche riderne; ma di un riso che vale, perché è l'allegria di chi sa che ogni cosa è salvata.
L'altro riso è un riso tragico e sarcastico. Che piano si spegne in niente.
Ti trovi vecchio, malato e solo in una grigia giornata di pioggia, con il freddo vento del nulla che ti gela le ossa. Tutte le illusioni cadono, e la realtà nuda ti mostra che da solo non ce la fai.
You acknowledge that that eternity is denied, you and things have a way. Or close your eyes again, and throw away the last chance. Throw away your life, throw in that icy wind.
(SamizdatOnLine)
Subscribe to:
Comments (Atom)